"ฉบับ" meaning in All languages combined

See ฉบับ on Wiktionary

Classifier [Northern Thai]

Forms: chabàp [romanization]
Head templates: {{nod-noun|id=classifier|tr=chabàp}} ฉบับ • (chabàp)
  1. Alternative spelling of ᨨᨷᩢ᩠ᨷ Tags: alt-of, alternative Alternative form of: ᨨᨷᩢ᩠ᨷ
    Sense id: en-ฉบับ-nod-classifier--5bsaGaH Categories (other): Northern Thai entries with incorrect language header, Northern Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Northern Thai entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Northern Thai terms with redundant script codes: 54 46

Noun [Northern Thai]

Forms: chabàp [romanization]
Head templates: {{nod-noun|tr=chabàp}} ฉบับ • (chabàp)
  1. Alternative spelling of ᨨᨷᩢ᩠ᨷ Tags: alt-of, alternative Alternative form of: ᨨᨷᩢ᩠ᨷ
    Sense id: en-ฉบับ-nod-noun--5bsaGaH Categories (other): Northern Thai entries with incorrect language header, Northern Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Northern Thai entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Northern Thai terms with redundant script codes: 54 46

Classifier [Thai]

IPA: /t͡ɕʰa˨˩.bap̚˨˩/ [standard] Forms: chà-bàp [romanization], ฉะบับ [alternative]
Etymology: From Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”); compare Modern Khmer ច្បាប់ (cbap), Lao ສະບັບ (sa bap). Etymology templates: {{der|th|xhm|ច្បាប្ប|t=prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law|tr=cpāppa}} Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”), {{der|th|km|ច្បាប់}} Khmer ច្បាប់ (cbap), {{cog|lo|ສະບັບ}} Lao ສະບັບ (sa bap) Head templates: {{th-cls}} ฉบับ • (chà-bàp)
  1. Classifier for letters, newspapers: copy; issue ⇒ all nouns using this classifier.
    Sense id: en-ฉบับ-th-classifier-btn6LV8K Categories (other): Thai nouns classified by ฉบับ, Pages with 2 entries, Pages with entries, Thai classifiers, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 2 entries: 25 20 31 24 Disambiguation of Pages with entries: 25 20 31 24 Disambiguation of Thai classifiers: 86 14 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 51 49

Noun [Thai]

IPA: /t͡ɕʰa˨˩.bap̚˨˩/ [standard] Forms: chà-bàp [romanization], ฉะบับ [alternative]
Etymology: From Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”); compare Modern Khmer ច្បាប់ (cbap), Lao ສະບັບ (sa bap). Etymology templates: {{der|th|xhm|ច្បាប្ប|t=prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law|tr=cpāppa}} Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”), {{der|th|km|ច្បាប់}} Khmer ច្បាប់ (cbap), {{cog|lo|ສະບັບ}} Lao ສະບັບ (sa bap) Head templates: {{th-noun}} ฉบับ • (chà-bàp)
  1. edition; copy; issue; version.
    Sense id: en-ฉบับ-th-noun-zD097yR2 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 51 49
{
  "forms": [
    {
      "form": "chabàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "chabàp"
      },
      "expansion": "ฉบับ • (chabàp)",
      "name": "nod-noun"
    }
  ],
  "lang": "Northern Thai",
  "lang_code": "nod",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              31,
              33
            ],
            [
              42,
              48
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              24
            ],
            [
              135,
              137
            ],
            [
              243,
              245
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "english": "And I wrote this very thing in an earlier letter, so that when I arrived, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to have joy. I have confidence that when I have joy you likewise will all have joy.",
          "ref": "2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, 2 Corinthians ii.3, page 573:",
          "roman": "kha᷆apháca᷆o cɯng khǐian caa-a᷆n nai chàbap tîi lɛ́ɛo pɯ̂ɯa mɯ̂ɯa pai thə̌əng léɛo kha᷆apháca᷆o cà bɔ̀ɔ tɔ̂ɔng túkcǎi kap khon tîi khuuan cá yía hɯ᷆ɯ kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk kha᷆apháca᷆o ma᷆ncǎi wâa mɯ̂ɯa kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk mùu tâan kûu khon kɔ̂ cà mii khwaam sùk pai tuuai",
          "text": "ข้าพเจ้าจึงเขียนจาอั้นในฉบับตี้แล้ว เปื้อเมื่อไปเถิงแล้วข้าพเจ้าจะบ่ต้องตุ๊กใจ๋กับคนตี้ควรจะเยียะหื้อข้าพเจ้ามีความสุข ข้าพเจ้ามั่นใจ๋ว่าเมื่อข้าพเจ้ามีความสุข หมู่ต้านกู้คนก็จะมีความสุขไปตวย",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of ᨨᨷᩢ᩠ᨷ"
      ],
      "id": "en-ฉบับ-nod-noun--5bsaGaH",
      "links": [
        [
          "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ",
          "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ#Northern_Thai:_noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉบับ"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "chabàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "id": "classifier",
        "tr": "chabàp"
      },
      "expansion": "ฉบับ • (chabàp)",
      "name": "nod-noun"
    }
  ],
  "lang": "Northern Thai",
  "lang_code": "nod",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of ᨨᨷᩢ᩠ᨷ"
      ],
      "id": "en-ฉบับ-nod-classifier--5bsaGaH",
      "links": [
        [
          "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ",
          "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ#Northern_Thai"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉบับ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "xhm",
        "3": "ច្បាប្ប",
        "t": "prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law",
        "tr": "cpāppa"
      },
      "expansion": "Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "km",
        "3": "ច្បាប់"
      },
      "expansion": "Khmer ច្បាប់ (cbap)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ສະບັບ"
      },
      "expansion": "Lao ສະບັບ (sa bap)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”); compare Modern Khmer ច្បាប់ (cbap), Lao ສະບັບ (sa bap).",
  "forms": [
    {
      "form": "chà-bàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ฉะบับ",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ฉบับ • (chà-bàp)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "edition; copy; issue; version."
      ],
      "id": "en-ฉบับ-th-noun-zD097yR2",
      "links": [
        [
          "edition",
          "edition"
        ],
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ],
        [
          "version",
          "version"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰa˨˩.bap̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉบับ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "xhm",
        "3": "ច្បាប្ប",
        "t": "prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law",
        "tr": "cpāppa"
      },
      "expansion": "Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "km",
        "3": "ច្បាប់"
      },
      "expansion": "Khmer ច្បាប់ (cbap)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ສະບັບ"
      },
      "expansion": "Lao ສະບັບ (sa bap)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”); compare Modern Khmer ច្បាប់ (cbap), Lao ສະບັບ (sa bap).",
  "forms": [
    {
      "form": "chà-bàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ฉะบับ",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ฉบับ • (chà-bàp)",
      "name": "th-cls"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by ฉบับ",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 20 31 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 20 31 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Thai classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for letters, newspapers: copy; issue ⇒ all nouns using this classifier."
      ],
      "id": "en-ฉบับ-th-classifier-btn6LV8K",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰa˨˩.bap̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉบับ"
}
{
  "categories": [
    "Northern Thai entries with incorrect language header",
    "Northern Thai lemmas",
    "Northern Thai nouns",
    "Northern Thai nouns in Thai script",
    "Northern Thai terms with redundant head parameter",
    "Northern Thai terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nod-headword with manual tr"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chabàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "chabàp"
      },
      "expansion": "ฉบับ • (chabàp)",
      "name": "nod-noun"
    }
  ],
  "lang": "Northern Thai",
  "lang_code": "nod",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ"
        }
      ],
      "categories": [
        "Northern Thai terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              31,
              33
            ],
            [
              42,
              48
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              24
            ],
            [
              135,
              137
            ],
            [
              243,
              245
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "english": "And I wrote this very thing in an earlier letter, so that when I arrived, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to have joy. I have confidence that when I have joy you likewise will all have joy.",
          "ref": "2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, 2 Corinthians ii.3, page 573:",
          "roman": "kha᷆apháca᷆o cɯng khǐian caa-a᷆n nai chàbap tîi lɛ́ɛo pɯ̂ɯa mɯ̂ɯa pai thə̌əng léɛo kha᷆apháca᷆o cà bɔ̀ɔ tɔ̂ɔng túkcǎi kap khon tîi khuuan cá yía hɯ᷆ɯ kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk kha᷆apháca᷆o ma᷆ncǎi wâa mɯ̂ɯa kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk mùu tâan kûu khon kɔ̂ cà mii khwaam sùk pai tuuai",
          "text": "ข้าพเจ้าจึงเขียนจาอั้นในฉบับตี้แล้ว เปื้อเมื่อไปเถิงแล้วข้าพเจ้าจะบ่ต้องตุ๊กใจ๋กับคนตี้ควรจะเยียะหื้อข้าพเจ้ามีความสุข ข้าพเจ้ามั่นใจ๋ว่าเมื่อข้าพเจ้ามีความสุข หมู่ต้านกู้คนก็จะมีความสุขไปตวย",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of ᨨᨷᩢ᩠ᨷ"
      ],
      "links": [
        [
          "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ",
          "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ#Northern_Thai:_noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉบับ"
}

{
  "categories": [
    "Northern Thai entries with incorrect language header",
    "Northern Thai lemmas",
    "Northern Thai nouns",
    "Northern Thai nouns in Thai script",
    "Northern Thai terms with redundant head parameter",
    "Northern Thai terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nod-headword with manual tr"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chabàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "id": "classifier",
        "tr": "chabàp"
      },
      "expansion": "ฉบับ • (chabàp)",
      "name": "nod-noun"
    }
  ],
  "lang": "Northern Thai",
  "lang_code": "nod",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of ᨨᨷᩢ᩠ᨷ"
      ],
      "links": [
        [
          "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ",
          "ᨨᨷᩢ᩠ᨷ#Northern_Thai"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉบับ"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/ap̚",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai classifiers",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Khmer",
    "Thai terms derived from Middle Khmer",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "xhm",
        "3": "ច្បាប្ប",
        "t": "prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law",
        "tr": "cpāppa"
      },
      "expansion": "Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "km",
        "3": "ច្បាប់"
      },
      "expansion": "Khmer ច្បាប់ (cbap)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ສະບັບ"
      },
      "expansion": "Lao ສະບັບ (sa bap)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”); compare Modern Khmer ច្បាប់ (cbap), Lao ສະບັບ (sa bap).",
  "forms": [
    {
      "form": "chà-bàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ฉะบับ",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ฉบับ • (chà-bàp)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "edition; copy; issue; version."
      ],
      "links": [
        [
          "edition",
          "edition"
        ],
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ],
        [
          "version",
          "version"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰa˨˩.bap̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉบับ"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/ap̚",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai classifiers",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Khmer",
    "Thai terms derived from Middle Khmer",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "xhm",
        "3": "ច្បាប្ប",
        "t": "prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law",
        "tr": "cpāppa"
      },
      "expansion": "Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "km",
        "3": "ច្បាប់"
      },
      "expansion": "Khmer ច្បាប់ (cbap)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ສະບັບ"
      },
      "expansion": "Lao ສະບັບ (sa bap)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, “prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law”); compare Modern Khmer ច្បាប់ (cbap), Lao ສະບັບ (sa bap).",
  "forms": [
    {
      "form": "chà-bàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ฉะบับ",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ฉบับ • (chà-bàp)",
      "name": "th-cls"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai nouns classified by ฉบับ"
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for letters, newspapers: copy; issue ⇒ all nouns using this classifier."
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰa˨˩.bap̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ฉบับ"
}

Download raw JSONL data for ฉบับ meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.